TUTAJ (ici) Pologne -2018

ALAIN

SNYERS

Artiste
<< retour à l'accueil

TUTAJ (ici) Pologne -2018

Affichage urbain Piotrkow Trybunalski

à télécharger - la lettre d'information n°30. TUTAJ
              - compilation des 20 affiches - textes


TUTAJ     
(ICI)

Piotrkow Trybunalski
(Pologne - mai 2018)
Festival INTERAKCJE    -  XX Miedzynarodowy Festival Sztuzi

                          CAMPAGNE URBAINE D’AFFICHES

TUTAJ (en français, ICI) est une campagne urbaine d’affiches dans le centre de la ville de Piotrkow Trybunalski (Pologne) menée dans le cadre du festival INTERAKCJE.

Cette action s’est déroulée à l’extérieur de la manifestation et a ponctuée la ville de 20 x 2 affiches jaune fluorescent entre le 16 et le 18 mai de 60 x 40 cm.
 
Chaque affiche décrit une micro-événement ou un comportement ordinaire d’anonymes qui se serait produit là où elle est collée. Le titre TUTAJ (ICI) informe sur la tenue d’une situation anodine passée à cet endroit précis.
 
La passant, non informé de cette campagne, pouvait lire, ou tout simplement capter quelques extraits d’un texte d’aspect différent de toutes les informations et visuels de la rue. L’absence de message à son intention et la nature de l’affiche orientaient de fait le lecteur occasionnel vers un autre registre.
 
Ces affiches typographiques se présentaient comme un court texte descriptif s’immisçant dans l’espace urbain une note poétique que cette fiction narrative chercha à introduire dans le quotidien de la rue.
 
 
L’affichage fut mené avec un groupe d’élèves du lycée de Piotrkow Trybulnaski et plus particulièrement avec Martina.
_______________________________________________________________________________________  

 
En parallèle, s’est tenu à Varsovie à la galerie Dzialan une exposition des 20 textes différents de la série TUTAJ.
________________________________________________________________________________________
1-
ICI, UN JEUNE MÉDECIN, PROPRIÉTAIRE D’UN CHIEN VERT, A REFAIT LA SEMAINE DERNIÈRE LES LACETS DE SA CHAUSSURE GAUCHE.
Tutaj, m?ody lekarz, w?a?ciciel zielonego psa, w ubieg?ym tygodniu zawiaza? swoje sznurowad?o w lewym bucie.
 
2-
ICI, UN COLLECTIONNEUR DE COQUILLAGES EN CHOCOLAT A ATTENDU PENDANT UNE HEURE UN AMI MÉCANICIEN QUI N’EST JAMAIS VENU.
Tutaj, pewien kolekcjoner czekoladowych muszelek czeka? godzin? na swojego przyjaciela mechanika który nie przyszed?.
 
3-
ICI, UNE PASSIONNÉE DU JARDINAGE ÉLECTRONIQUE A IMAGINÉ REPEINDRE EN JAUNE SON SALON ET SA CHAMBRE EN BLEU.
Tutaj, entuzjasta elektrycznego ogrodnictwa wyobrazi? sobie by przemalowac swój salon na ?ó?to i pokój na niebiesko.
 
4-
ICI, LE MOIS DERNIER, UNE FEMME SANS CARACTÈRE A ÉCRIT ET MURMURÉ UN POÈME PERSONNEL DÉDIÉ À SA COIFFEUSE.
Tutaj, w ubieg?ym miesi?cu, pewna kobieta bez charakteru napisa?a i wyszepta?a osobisty wiersz po?wi?cony swojej fryzjerce.
 
5-
ICI, UN MATIN, UN MARCHAND DE CHAUSSURES D’OCCASION S’EST SOUVENU DU NOM DE SON ANCIEN PROFESSEUR DE MUSIQUE.
Tutaj, pewnego ranka sprzedawca u?ywanego obuwia przypomnia? sobie imi? swojego by?ego profesora od muzyki.
 
6-
ICI, UNE GRANDE FEMME BRUNE ET NON MAQUILLÉE S’EST ARRÊTÉE QUELQUES MINUTES AVANT DE RETOURNER D’OÙ ELLE VENAIT.
Tutaj, pewna wysoka szatynka bez makija?u zatrzyma?a sie na kilka minut by wroci? sk?d przysz?a.
 
7-
ICI, DIMANCHE DERNIER, UN HOMME SANS ÂGE ET SANS CHAPEAU A TÉLÉPHONÉ CHEZ LUI POUR DIRE QU’IL AURAIT 10 MINUTES DE RETARD.
Tutaj, w ostatni? niedziel?, pewien m??czyzna bez wieku i bez kapelusza dzwoni? do siebie by powiedzie? ?e si? spo?ni 10 minut.
 
8-
ICI, LE MOIS DERNIER, UNE HONORABLE MÈRE DE FAMILLE DÉCOMPLEXÉE A REGARDÉ DANS SON SAC SI IL N’Y AVAIT PAS UN ÉCUREUIL DE CACHER.
Tutaj, w ubieg?ym miesi?cu, matka bez kompleksów rodziny zagl?da?a do swojej torebki czy nie ma tam ukrytej wiewiórki.
 
9-
ICI, UNE JEUNE FILLE AVEC DES LUNETTES DE SOLEIL EST PASSÉE D’UN PAS AFFIRMÉ EN PENSANT À CE QU’ELLE POURRAIT OFFRIR À SA MÈRE POUR SON ANNIVERSAIRE.
Tutaj, m?oda dziewczyna w s?onecznych okularach przechodzi?a my?lac co mog?aby ofiarowac swojej matce na urodziny.
 
10-
ICI, JEUDI DERNIER, UNE INFIRMIÈRE BILINGUE A FAILLI TOMBER À CAUSE DU PASSAGE RAPIDE D’UN POULET SANS PLUME.
Tutaj, w ostatni czwartek, dwujezyczna pielegniarka prawie upad?a z powodu szybko przebigajacego kurczaka bez piór.
 
11-
ICI, LA SEMAINE DERNIÈRE, UN ANCIEN BOULANGER CHAUVE À PRIT SEUL UN FOU RIRE EN PENSANT À UNE HISTOIRE DRÔLE.
Tutaj, w ubieg?ym tygodniu, stary ?ysy piekarz p?ka? ze ?miechu, na my?l o zabawnej historii.
 
12-
ICI,  LUNDI DERNIER, UN GARÇON D’UNE DIZAINE D’ANNÉES EST PASSÉ RAPIDEMENT EN SUIVANT TROIS CAMARADES DE SA CLASSE.
Tutaj, w ubieg?y poniedzia?ek dzisiecioletni ch?opiec szybko przeszed? idac/podazajac za trzema kolegami z klasy.
 
13-
ICI, UNE JOUEUSE DE TENNIS A PRIS LA DÉCISION D’INFORMER SES VOISINS QU’ELLE CHANGERA PROCHAINEMENT DE MANTEAU.
Tutaj, tenisistka podj??a decyzj? o poinformowaniu swoich s?siadów, ?e wkrótce zmieni p?aszcz.
 
14-
ICI, SAMEDI DERNIER, DEUX HOMMES TRÈS JOYEUX SE SONT RENCONTRÉS POUR SE FIXER UN RENDEZ-VOUS POUR LE LENDEMAIN.
Tutaj w ostatni? sobot?, dwóch bardzo weso?ych m??czyzn spotka?o si? by sie umówic na nast?pny dzie?.
 
15-
ICI, L’ANNÉE DERNIÈRE, UN MARIN, APRÈS AVOIR RASÉ SA BARBE GRISE, AURAIT ESSAYÉ D’ATTACHER UN CHEVAL SANS SELLE.
Tutaj w ubieg?ym roku marynarz, po ogoleniu swojej szarej brody, próbowa? przywi?za? konia bez siod?a.
 
16-
ICI, UNE JEUNE FILLE AU TEINT PALE AVEC UNE CHEMISE EN ALUMINIUM A LEVÉ LES BRAS DE FAÇON ROMANTIQUE.
Tutaj, m?oda dziewczyna o ?nie?nobia?ej cerze w aluminiowej koszuli unios?a  swoje ramiona w romantyczny sposób.
 
17-
ICI, UN SOIR DE PLEIN LUNE, UN EMPLOYÉ DE BUREAU A SUBITEMENT EU UNE MAUVAISE PENSÉE.
Tutaj, w pe?ni? ksi??yca, pracownik biurowy mia? opaczn? my?l.
 
18-
ICI, UNE DANSEUSE FATIGUÉE D’UNE GRIPPE AURAIT CREUSÉ UN TROU POUR CACHER UN TRÉSOR DE FAMILLE.
Tutaj, zm?czony gryp?  tancerz wykopa? otwór, aby ukry? rodzinny skarb.
 
19-
ICI, MARDI SOIR, UN APPRENTI PHOTOGRAPHE EST PASSÉ DEUX FOIS LES MAINS DANS LES POCHES.
Tutaj, we wtorek wieczorem, przeszed? dwukrotnie m?ody fotograf z r?koma w kieszeniach.
 
20-
ICI, UN CÉLÈBRE PROFESSEUR DE BIOLOGIE ASTRALE A CRU VOIR PASSÉ UN RENARD BRUN AUX POILS FRISÉS.
Tutaj, s?ynny profesor biologii kosmicznej, my?la?, ?e widzia? br?zowego lisa z kr?cona sier?ci?.

_____________________________________________________________________